به گزارش شوشان، مردی عصبانی با کرواتی باریک تنها روی صندلی پشت به دیوار خاکستری و دستهایش را روی میز قلاب کرده، گاهی نامنظم روی میز ضرب می گیرد و لبها را به هم فشار می دهد. مقابلش تعداد زیادی میکروفون قرار دارد. دو صندلی کنارش خالی است. او رشته کلام را در دست می گیرد و رو به خبرنگاران می گوید:اگه انگلیسی بلدی بیا اینجا بشین و بعد محکم با دست به صندلی خود می کوبد.
این صحنه ای از نمای یک فیلم آوانگارد اروپایی نیست؛ بلکه نمای افتتاحیه کنفرانس خبری آندره آ استراماچونی است که میزانسن و شرایط ناخودآگاه تنهایی و استیصال او را در اولین برخورد جدی اش با فوتبال ایران نشان می دهد. او رو به دوربین و انگار رو به تمام ما ، می خواهد که اگر کسی می تواند در ترجمه کمکش کند به او بپیوندد. مرد خسته و عصبانی از شکست در اولین بازی می خواهد حرف بزند…
لحظاتی می گذرد و مترجم، دستپاچه و مضطرب به همراه یک مرد دیگر که سخنگوی هیات فوتبال استان تبریز است که با بیسیمی در دست می رسند و در اطراف استراماچونی می نشینند. این دو در ابتدا در اینکه چه کسی روی کدام صندلی بنشیند تعلل می کنند اما در در نهایت صحنه کامل می شود. تقیون نماینده هیئت فوتبال بی تفاوت و مترجم با آن چهره خاص و چشم هایی که انگار از فرط نگرانی بازشده اند یک تابلوی اکسپرسیونیستی را می سازند.
مرد ایتالیایی عصبانی تر شروع می کند به سرعت حرف زدن ، بی توجه به اینکه مترجم که کارتش دیرصادر شده است آیا می رسد تمام حرف هایش را ترجمه کند یا نه. استراماچونی یک نفس و لاینقطع حرف می زندو مترجم در حالی که در لابه لای کلمات استراماچونی سرگردان شده سعی می کند که تمام حرف های این مرد عصبانی را ترجمه کند. کلماتی از دست می روند، حس عصبانیت و خشم استراماچونی نه از طریق ترجمه که از رفتار و لحن او بهتر مشخص است. جالب اینکه سرمربی ایتالیایی بعد از اتمام حرفها او را با صندلی تنها گذاشت…
بدون مترجم روی نیمکت
اما عصبانیت استراماچونی می تواند ریشه ای تر هم باشد. او در بازی تیمش برابر ماشین سازی روی نیمکت هم مترجم نداشت. داستان نبود مترجم روی نیمکت استقلال اما به این شرح است که قرار بوده جی پی اس من تیم استقلال به دلیل اینکه به مسایل فنی آشنا است نقش مترجم استراماچونی را در تمرینات و در حین بازی انجام دهد. اما از آنجایی که باشگاه ها به دلیل تعدادبالای کادرفنی برای آنالیزورها کارت بازی نمی گیرند قرار می شود که این آنالیزور به عنوان مترجم قراردادبسته و روی نیمکت استقلال بنشیند.
با وجود ثبت قرارداد آنالیزور استقلال به عنوان مترجم اما کارت بازی او صادر نمی شود؛ گفته می شود دلایلی چون مدرک مترجمی به عنوان مانع صدور کارت بازی مطرح شده در حالی که تا امروز چنین موضوعی به عنوان اصل صدورکارت مطرح نبوده است. در سال های گذشته مترجم های زیادی با مربیان خارجی کار کرده و روی نیمکت نشسته اند و نیازی هم به مدرک مترجمی نبوده است.
اینکه این موضوعی جدید در قوانین مسابقات است یا دلایل دیگری دارد مشخص نیست اما هر چه هست روزگذشته استراماچونی بدون مترجم مدنظرش نود دقیقه تیمش را هدایت کرد.موضوعی که باعث عصبانیت سرمربی استقلال شد و در نهایت خشم او را در کنفرانس مطبوعاتی شعله ور کرد.در این بین اما حالات صورت مترجم استراماچونی یک تصویر به یادماندنی را می سازد. تصاویری که در فضای رسانه ای فوتبال اروپا وایرال و یکی از پربیننده ترین ویدئوهای ورزشی امروز جهان شده است. چیزی نه فقط مختص فوتبال ایران اما در نهایت منحصر به فرد؛ با امضای کسی که پنج شنبه و جمعه تبدیل به یکی از شناخته شدن ترین چهره های در فضای مجازی شد بدون آنکه کسی نامش را بداند؛جوانی به نام شهرام مشهودی.
منبع:ورزش سه
source